- Oggetto:
- Oggetto:
Inglese I - Canale A
- Oggetto:
Anno accademico 2013/2014
- Codice dell'attività didattica
- MSL0284
- Docente
- Prof. A. Kenneth Britsch (Docente Titolare dell'insegnamento)
- Anno
- 1° anno
- Tipologia
- --- Nuovo Ordinamento ---
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Al termine del corso lo studente deve essere in grado di:- acquisire la capacità di leggere e cogliere il significato di testi specifici scientifici – specialistici;
- tradurre dall’inglese un testo di carattere medico- scientifico-infermieristico;
- conoscere la terminologia tecnico-scientifica riguardante la professione.
The goals are as follows:
- Acquisition of satisfactory reading skills in order to grasp the general meaning of specific scientific-specialistic texts;
- Acquisition of satisfactory comprehension skills;
- Translation of a simple medical-scientific text from English into Italian;
- Interpretation of technical/professional instructions in health care handbooks, leaflets, and guidelines;
- Introduction of specific vocabulary and terminology used in general medicine and nursing care.
- Oggetto:
Programma
Durante il corso si svolgeranno i seguenti argomenti:
- grammatica di base della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
- funzioni linguistiche principali;
- funzioni linguistiche orientate a tematiche riabilitative ed assistenziali;
- lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;
esercizi di lettura, comprensione, scrittura e conversazione
The following topic areas will be covered during the course;
- Basic English Grammar and usage, above all as regards scientific literature and medical/nursing articles and techniques;
- Principal linguistic functions;
- Health care linguistic functions; (Body Systems, diseases, and others)
- Scientific and professional/technical terminology
- Writing, listening, reading and comprehension exercises as per text book
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Il libro di testo che si userà in classe è “English on Call” (2009) di L. Massari e M.J. Teriaca – Casa Editrice Scienza Medica. Dispense complementari al testo. Eventuali testi sostitutivi comunicati dal docente
The text book to be used is “English on Call” (2009) by L. Massari e M.J. Teriaca – Publisher’: Scienza Medica. Handouts may also be given as an integration to the text book.
- Oggetto: